비지니스 영어회화 패턴 #5 전략적인 협상 (Negotiation)

비지니스-영어패턴

비지니스의 꽃이라 불리는 ‘협상’은 단순히 자기 주장만 펼치는 자리가 아닙니다. 상대방의 의중을 파악하고, 우리가 양보할 수 없는 선을 명확히 하며, 결국 양측이 만족할 만한 합의점을 찾아가는 고도의 심리전이죠.

이번 포스팅에서는 협상 테이블에서 밀리지 않으면서도 관계를 해치지 않는 10가지 필수 패턴을 소개합니다. 이 표현들을 적절히 활용하면, 가격 협상이나 계약 조건 조율 시 훨씬 더 전문적이고 여유로운 태도로 대화를 이끌어 나갈 수 있습니다.

01. Our main concern is… (저희의 주된 관심사는 ~입니다.)

협상의 시작 단계에서 우리가 가장 중요하게 생각하는 우선순위를 명확히 밝힐 때 사용합니다.

  • Our main concern is the long-term reliability of the supply chain. (저희의 주된 관심사는 공급망의 장기적인 신뢰성입니다.)
  • Our main concern is whether the project can be completed within this fiscal year. (저희의 주된 관심사는 이번 회계연도 내에 프로젝트를 완료할 수 있는지 여부입니다.)
  • Our main concern is protecting our intellectual property during this collaboration. (저희의 주된 관심사는 이번 협력 과정에서 저희의 지적 재산을 보호하는 것입니다.)

02. We are looking for a win-win solution. (저희는 양사 모두 이익이 되는 해결책을 찾고 있습니다.)

적대적인 관계가 아니라 공동의 이익을 추구하는 파트너임을 강조하며 부드러운 분위기를 조성할 때 씁니다.

  • We are looking for a win-win solution that benefits both our marketing goals and your budget. (저희 마케팅 목표와 귀사의 예산 모두에 도움이 되는 상생의 해결책을 찾고 있습니다.)
  • Ultimately, we are looking for a win-win solution for a sustainable partnership. (궁극적으로, 저희는 지속 가능한 파트너십을 위해 양측이 모두 이기는 해결책을 찾고 있습니다.)
  • We are looking for a win-win solution to resolve this conflict as quickly as possible. (이 갈등을 최대한 빨리 해결하기 위해 양사 모두에게 이익이 되는 방안을 모색 중입니다.)

03. Is that your final offer? (그것이 최종 제안인가요?)

상대방의 제안에 더 이상의 조정 여지가 없는지 확인하며, 마지막 결정을 내리기 직전에 던지는 묵직한 질문입니다.

  • Is that your final offer, or is there any room for a further discount? (그것이 최종 제안인가요, 아니면 추가 할인 여지가 더 남아 있나요?)
  • Before we take this back to our board, is that your final offer? (저희 이사회에 보고하기 전에 여쭙겠습니다. 그것이 최종 제안이신가요?)
  • We need to know if that is your final offer so we can compare it with other vendors. (타 업체와 비교해 볼 수 있도록 그것이 최종 제안인지 확인할 필요가 있습니다.)

04. What if we offered you…? (만약 저희가 ~을 제안한다면 어떠신가요?)

새로운 조건을 제시하며 상대방의 반응을 살피거나 협상의 돌파구를 마련할 때 사용하는 가설적 제안입니다.

  • What if we offered you a longer contract term in exchange for a lower unit price? (만약 저희가 단가를 낮춰주는 대신 더 긴 계약 기간을 제안한다면 어떠신가요?)
  • What if we offered you exclusive distribution rights in the European market? (만약 저희가 유럽 시장에 대한 독점 유통권을 제안한다면 어떠신가요?)
  • What if we offered you a 10% bonus for reaching the sales targets early? (만약 저희가 판매 목표를 조기 달성할 시 10%의 보너스를 제안한다면 어떠신가요?)

05. I’m afraid we can’t budge on… (죄송합니다만, ~에 대해서는 양보가 어렵습니다.)

우리의 마지노선을 명확히 그을 때 사용하는 표현으로, 정중하지만 단호한 거절의 의사를 나타냅니다.

  • I’m afraid we can’t budge on the payment terms we discussed previously. (죄송합니다만, 이전에 논의한 결제 조건에 대해서는 양보가 어렵습니다.)
  • I’m afraid we can’t budge on the security requirements for our data. (죄송합니다만, 저희 데이터 보안 요구 사항에 대해서는 타협할 수 없습니다.)
  • I’m afraid we can’t budge on the launch date due to our global marketing schedule. (글로벌 마케팅 일정 때문에 출시 날짜에 대해서는 양보가 어려운 점 양해 부탁드립니다.)

06. There’s some room for negotiation. (협상의 여지가 어느 정도 있습니다.)

모든 조건이 확정된 것은 아니며, 대화를 통해 충분히 조정 가능하다는 긍정적인 신호를 줄 때 씁니다.

  • There’s some room for negotiation regarding the volume of the initial order. (초기 주문 수량에 대해서는 어느 정도 협상의 여지가 있습니다.)
  • We believe there’s some room for negotiation on the maintenance costs. (저희는 유지보수 비용에 대해 협상의 여지가 있다고 믿습니다.)
  • If you can increase the quantity, there’s some room for negotiation on the shipping fees. (수량을 늘려주신다면 배송비에 대해서는 어느 정도 협상할 여지가 있습니다.)

07. Could you meet us halfway? (중간 지점에서 절충안을 찾을 수 있을까요?)

양측의 의견 차이가 클 때, 서로 조금씩 양보하여 합의점을 찾자고 제안하는 실용적인 패턴입니다.

  • The price difference is still large. Could you meet us halfway? (가격 차이가 여전히 큽니다. 중간 지점에서 절충안을 찾을 수 있을까요?)
  • We’ve made a concession, so could you meet us halfway on the delivery schedule? (저희가 양보를 했으니, 배송 일정에 대해서는 절충안을 받아들여 주실 수 있나요?)
  • Could you meet us halfway to close this deal by the end of the week? (이번 주말까지 계약을 성사시킬 수 있도록 중간 지점에서 타협해 주시겠어요?)

08. That sounds like a fair deal. (공정한 제안인 것 같네요.)

상대방의 제안이 합리적이라고 판단될 때 동의를 표하며 계약 성사 가능성을 높이는 표현입니다.

  • Given the current market conditions, that sounds like a fair deal. (현재 시장 상황을 고려할 때, 공정한 제안인 것 같습니다.)
  • That sounds like a fair deal, provided that all the quality checks are passed. (모든 품질 검사를 통과한다는 전제하에, 합리적인 거래 조건인 것 같네요.)
  • I think that sounds like a fair deal for both parties involved. (관련된 양측 모두에게 공정한 제안이라고 생각합니다.)

09. We need a firm commitment on… (~에 대한 확고한 약속이 필요합니다.)

구두 합의를 넘어 실질적인 보장이나 문서상의 확답을 요구할 때 사용하는 강력한 표현입니다.

  • We need a firm commitment on the technical support hours during the holidays. (휴일 기간 동안의 기술 지원 시간에 대해 확고한 약속이 필요합니다.)
  • We need a firm commitment on the minimum quality standards before we proceed. (진행하기 전에 최소 품질 기준에 대한 확실한 약속을 받고 싶습니다.)
  • Before signing, we need a firm commitment on the project completion date. (서명하기 전에 프로젝트 완료 날짜에 대한 확고한 약속이 필요합니다.)

10. Let’s sleep on it. (시간을 갖고 신중히 생각해 봅시다.)

당장 결정을 내리기 어렵거나, 감정적인 대응을 피하고 냉정하게 검토할 시간이 필요할 때 사용하는 지혜로운 표현입니다.

  • It’s a big decision, so let’s sleep on it and talk again tomorrow morning. (중요한 결정이니, 하룻밤 더 신중히 생각한 뒤 내일 아침에 다시 이야기하죠.)
  • I suggest we sleep on it before we make any final commitments. (최종 확답을 하기 전에 시간을 갖고 신중히 검토해 보는 것이 좋겠습니다.)
  • Why don’t we sleep on it and see if we can find a better alternative by Friday? (시간을 갖고 고민해 본 뒤 금요일까지 더 나은 대안을 찾을 수 있을지 봅시다.)

비지니스 영어 회화 패턴 100개 모음 (무역영어 필수)

비지니스 영어 패턴 (1) 성공적인 회의 오프닝 패턴 10가지

영어공부 혼자하기 독학 무료 사이트 어플 추천 BEST 7