초등학생들이 이해하기 쉽고, 긍정적인 가치관을 심어줄 수 있으며, 일상생활이나 학교생활에서 사용할 수 있는 영어속담 들로 100개를 엄선했습니다. 비슷한 의미의 한국 속담을 함께 넣어 이해를 도왔습니다.
1. 노력과 인내 (Effort and Patience)
꾸준히 노력하고 참는 것의 중요성을 알려주는 속담입니다.
- Practice makes perfect. (연습이 완벽을 만든다.)
- The early bird catches the worm. (일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.)
- Slow and steady wins the race. (천천히 그리고 꾸준히 하면 경주에서 이긴다.)
- Rome wasn’t built in a day. (로마는 하루아침에 이루어지지 않았다.)
- No pain, no gain. (고통 없이는 얻는 것도 없다.)
- Haste makes waste. (서두르면 일을 그르친다.)
- Where there’s a will, there’s a way. (뜻이 있는 곳에 길이 있다.)
- A journey of a thousand miles begins with a single step. (천 리 길도 한 걸음부터.)
- Dripping water hollows out stone. (낙숫물이 댓돌을 뚫는다.)
- If at first you don’t succeed, try, try again. (처음에 성공하지 못하더라도, 계속 다시 시도해라.)
- Never put off until tomorrow what you can do today. (오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.)
- Make hay while the sun shines. (해가 비칠 때 건초를 만들어라. 기회를 잘 이용해라.)
- God helps those who help themselves. (하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.)
- Strike while the iron is hot. (쇠는 뜨거울 때 두드려라.)
- Step by step goes a long way. (한 걸음 한 걸음이 먼 길을 간다.)
2. 지혜와 배움 (Wisdom and Learning)
슬기로운 생각과 배움의 중요성을 강조하는 속담입니다.
- Two heads are better than one. (백지장도 맞들면 낫다.)
- Knowledge is power. (아는 것이 힘이다.)
- Look before you leap. (돌다리도 두들겨 보고 건너라.)
- An apple a day keeps the doctor away. (하루에 사과 한 개면 의사가 필요 없다.)
- The pen is mightier than the sword. (펜은 칼보다 강하다.)
- A picture is worth a thousand words. (그림 한 장이 천 마디 말보다 낫다.)
- A rolling stone gathers no moss. (구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. 부지런한 사람은 뒤처지지 않는다.)
- An empty vessel makes the most sound. (빈 수레가 요란하다.)
- When in Rome, do as the Romans do. (로마에 가면 로마법을 따르라.)
- Learn to walk before you run. (뛰기 전에 걷는 법부터 배워라.)
- Experience is the best teacher. (경험이 최고의 스승이다.)
- You are what you eat. (먹는 것이 당신을 만든다.)
- Live and learn. (살면서 배운다.)
- There is no royal road to learning. (배움에는 왕도가 없다.)
- Seeing is believing. (보는 것이 믿는 것이다. 백문이 불여일견.)
3. 친구와 관계 (Friends and Relationships)
친구, 가족과의 관계에 대한 교훈을 주는 속담입니다.
- A friend in need is a friend indeed. (어려울 때 친구가 진짜 친구다.)
- Birds of a feather flock together. (같은 깃털의 새들이 함께 모인다. 유유상종.)
- Like father, like son. (그 아버지에 그 아들. 부전 자전.)
- The more, the merrier. (많을수록 더 즐겁다. 다다익선.)
- Two’s company, three’s a crowd. (둘은 친구, 셋은 복잡하다.)
- Blood is thicker than water. (피는 물보다 진하다.)
- Don’t bite the hand that feeds you. (먹이를 주는 손을 물지 마라. 배은망덕하지 마라.)
- Lend your money and lose your friend. (돈을 빌려주면 친구를 잃는다.)
- No man is an island. (어떤 사람도 혼자서는 살 수 없다.)
- Love your neighbor as yourself. (네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라.)
- A good friend is worth more than a brother. (좋은 친구는 형제보다 낫다.)
- It takes two to tango. (탱고를 추려면 두 사람이 필요하다. 손뼉도 마주쳐야 소리가 난다.)
- The apple doesn’t fall far from the tree. (사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다.)
- Make new friends, but keep the old. (새로운 친구를 사귀되, 오랜 친구는 지켜라.)
- A man is known by the company he keeps. (사람은 그가 사귀는 친구를 보면 알 수 있다.)
4. 정직과 행동 (Honesty and Action)
말보다 행동, 그리고 정직함의 가치를 알려주는 속담입니다.
- Actions speak louder than words. (행동이 말보다 더 설득력 있다.)
- Honesty is the best policy. (정직이 최선의 방책이다.)
- The proof is in the pudding. (푸딩의 맛은 먹어봐야 안다. 직접 해봐야 결과를 안다.)
- Easier said than done. (말하기는 쉽지만 행동하기는 어렵다.)
- Well begun is half done. (시작이 반이다.)
- Saying and doing are two different things. (말과 행동은 별개다.)
- Do as you would be done by. (대접받고 싶은 대로 남을 대접하라.)
- The squeaky wheel gets the grease. (삐걱거리는 바퀴에 기름칠한다. 우는 아이 젖 준다.)
- What goes around, comes around. (뿌린 대로 거둔다. 인과응보.)
- Talk is cheap. (말은 쉽다.)
5. 조심성과 신중함 (Caution and Prudence)
미리 조심하고 신중하게 생각하는 태도를 가르치는 속담입니다.
- Better safe than sorry. (나중에 후회하는 것보다 조심하는 게 낫다.)
- Don’t judge a book by its cover. (겉모습만 보고 책을 판단하지 마라.)
- Don’t count your chickens before they hatch. (김칫국부터 마시지 마라.)
- Don’t put all your eggs in one basket. (모든 달걀을 한 바구니에 담지 마라.)
- Don’t cry over spilt milk. (엎질러진 우유 앞에서 울지 마라.)
- Curiosity killed the cat. (지나친 호기심은 화를 부른다.)
- First come, first served. (먼저 온 사람이 먼저 받는다. 선착순.)
- A stitch in time saves nine. (제때의 바늘 한 땀이 아홉 땀을 던다. 호미로 막을 것을 가래로 막는다.)
- If it ain’t broke, don’t fix it. (고장 나지 않았으면 고치지 마라.)
- Measure twice, cut once. (두 번 재고 한 번 잘라라. 신중하게 행동해라.)
- Let sleeping dogs lie. (잠자는 개는 그대로 두어라. 긁어 부스럼 만들지 마라.)
- All that glitters is not gold. (반짝이는 것이 다 금은 아니다.)
- Kill two birds with one stone. (돌 하나로 두 마리 새를 잡는다. 일석이조.)
- Out of the frying pan and into the fire. (갈수록 태산이다.)
- Once bitten, twice shy. (한 번 물리면 두 번 조심한다. 자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다.)
6. 긍정과 희망 (Positivity and Hope)
긍정적인 마음과 희망을 이야기하는 따뜻한 속담입니다.
- Every cloud has a silver lining. (모든 구름 뒤에는 은빛 테두리가 있다. 힘든 일 속에도 좋은 점이 있다.)
- Laughter is the best medicine. (웃음이 최고의 명약이다.)
- There’s no place like home. (집만 한 곳이 없다.)
- Good things come to those who wait. (기다리는 자에게 복이 온다.)
- Every dog has his day. (쥐구멍에도 볕 들 날 있다.)
- After a storm comes a calm. (폭풍우 뒤에는 고요함이 온다. 고생 끝에 낙이 온다.)
- Hope for the best, but prepare for the worst. (최선을 바라되, 최악을 대비하라.)
- Beggars can’t be choosers. (거지는 찬밥 더운밥 가릴 처지가 아니다. 주어진 것에 감사하라.)
- Easy come, easy go. (쉽게 얻은 것은 쉽게 나간다.)
- The grass is always greener on the other side. (남의 떡이 더 커 보인다.)
7. 기타 생활 교훈 (Other Life Lessons)
다양한 상황에서 도움이 되는 지혜로운 속담입니다.
- Beauty is in the eye of the beholder. (아름다움은 보는 사람의 눈에 달려 있다. 제 눈에 안경.)
- Time is money. (시간은 금이다.)
- Time flies. (시간은 쏜살같이 흐른다.)
- Too many cooks spoil the broth. (사공이 많으면 배가 산으로 간다.)
- You can’t have your cake and eat it too. (두 마리 토끼를 다 잡을 수는 없다.)
- Variety is the spice of life. (다양성은 삶의 향신료이다.)
- The customer is always right. (손님은 왕이다.)
- There’s no smoke without fire. (아니 땐 굴뚝에 연기 날까.)
- Waste not, want not. (낭비하지 않으면, 부족하지도 않다.)
- Money doesn’t grow on trees. (돈은 나무에서 자라지 않는다.)
- Boys will be boys. (사내아이는 어쩔 수 없다.)
- An ounce of prevention is worth a pound of cure. (일 온스의 예방이 일 파운드의 치료보다 낫다.)
- Still waters run deep. (고요한 물이 깊이 흐른다. 조용한 사람이 생각이 깊다.)
- The bigger they are, the harder they fall. (덩치가 클수록 더 세게 넘어진다.)
- If you can’t beat them, join them. (그들을 이길 수 없다면, 그들과 한패가 되어라.)
- To each his own. (각자 취향이 다르다.)
- It ain’t over till it’s over. (끝날 때까지는 끝난 게 아니다.)
- There’s no such thing as a free lunch. (세상에 공짜 점심은 없다.)
- Old habits die hard. (오래된 습관은 고치기 어렵다. 세 살 버릇 여든까지 간다.)
- Two wrongs don’t make a right. (잘못된 것을 잘못으로 바로잡을 수는 없다.)

